Leave well enough alone.
Leave well enough alone.
「Leave well enough alone.」は「現状の良い状態を保つために余計なことはしない」という意味のイディオムです。この表現は、既に良好な状態のものを無理に改善しようとして状況を悪化させないようにというアドバイスに使われます。例えば、効率的に動いているプロジェクトや、問題なく機能している機械に対して、過剰な修正や手直しを避けるべきという場面で効果的です。
Let's leave well enough alone instead of fixing what's not broken.
壊れていないものに手を加えるのではなく、そのままにしておこう。
He advised them to leave well enough alone concerning the project.
プロジェクトについてそのままにしておくようにと忠告した。
Sometimes, it's best to leave well enough alone and not meddle.
時には、干渉せずにそのままにしておくのが最善だ。