[スラング] RAISE THE ROOF. - パーティー英語のスラング:盛り上げる

Raise the roof.

Raise the roof.

盛り上げる。

「Raise the roof.」は、直訳すると「屋根を上げる」という意味ですが、実際には「盛り上げる」や「大騒ぎする」という意味で使われます。パーティーや集まりで盛り上がる場面で使用されるスラングです。

例文

  1. Let's raise the roof at the concert tonight!

    今夜のコンサートで盛り上げよう!

  2. Everyone was raising the roof when she scored the winning goal.

    彼女が勝利のゴールを決めたとき、みんな盛り上がった。

  3. At the party, we raised the roof so loud that the neighbors complained.

    パーティで盛り上がりすぎて、近所の人が文句を言ってきた。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語