[スピーチ] TO BE OR NOT TO BE. - 生きるべきか死ぬべきか、シェイクスピア

To be or not to be.

To be or not to be.

/tə bɪ ɔr nɑt tə bi/

生きるべきか死ぬべきか

ウィリアム・シェイクスピアの戯曲『ハムレット』における「To be or not to be」の一節は、人間存在の根本的な問いとして広く認識されています。この独白は、人生の苦痛と不条理に対する内省的な問いかけを浮かび上がらせ、哲学的深さと普遍的な共感を呼んでいます。ハムレットは、自身の存在と行動の意味を模索しながら、生と死の間での葛藤を抱えています。このフレーズは、シェイクスピアの作品の中でも特に記憶に残りやすいものであり、多くの文学作品、映画、日常会話で引用されるほど世界的に有名です。また、この問いは、倫理的なジレンマや人生の意味を探求する際の重要な参考点とされています。

背景

  1. William Shakespeare

    ウィリアム・シェイクスピア

  2. Playwright and Poet

    劇作家、詩人

  3. Hamlet, Act 3, Scene 1, circa 1600

    『ハムレット』第3幕第1場のハムレットの独白から

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語