Keep your wits about you.
Keep your wits about you.
英语中有一个表达“Keep your wits about you”,这句话的意思是提醒某人在困难或危险的情况下保持冷静和警觉。这个习语可以追溯到几个世纪前,其中“wits”指的是一个人的智力或者能够快速反应的能力。在现代,这个短语经常用在需要高度集中注意力的情境中,比如在紧张的谈判或是在进行复杂的手术过程中。例如,一名警官在执行任务时,他的同事可能会提醒他“Keep your wits about you”,以确保他能够应对突发事件。此外,知道并能够使用这类习语,将有助于加强你的英语表达能力,并能在适当的场合使用正确的表达,展示你的语言技巧。
In a crisis, keep your wits about you.
在危机中,你要保持清醒。
She kept her wits about her during the emergency.
她在紧急情况中保持了冷静。
To navigate the problem, he kept his wits about him.
为了应对这个问题,他一直保持头脑清醒。