Right up your alley.
Right up your alley.
当我们说一个机会或活动‘Right up your alley’时,意味着它非常适合某人的兴趣或能力。在中国,我们可能会说这是‘正中下怀’或‘对你的胃口’。想象你有个朋友非常喜欢绘画,如果有一个关于艺术的展览或者绘画工作坊,去那里就像是为他量身定制的。例如,如果你的朋友对编程怀有极大的热情,那么一个关于最新编程技术的研讨会就非常适合他。这种表达不仅可以用来描述个人的专长,还常用于推荐绝佳的职业机会或活动,确保人们能在最擅长和最感兴趣的领域中发挥出最佳表现。
This job is right up your alley with your skills.
这份工作非常适合你的技能。
The new project is right up her alley; she's a perfect fit.
这个新项目非常适合她,她是完美人选。
That book genre is right up his alley; he loves science fiction.
这种书籍类型非常符合他的兴趣,他喜欢科幻小说。