[英语俚语] HIT THE NAIL ON THE HEAD. — 他的评论总是一针见血

Hit the nail on the head.

Hit the nail on the head.

一针见血

“Hit the nail on the head” 的意思是准确地指出问题或本质。这个短语通常用于描述某人说话或做事非常精准,一语中的。

示例句子

  1. You really hit the nail on the head with that explanation.

    你的解释真是一针见血。

  2. His comment hit the nail on the head; it's exactly what we were thinking.

    他的评论切中了要害,就是我们所想的。

  3. By addressing the underlying issues, she really hit the nail on the head during the meeting.

    通过指出潜在的问题,她在会议上真正切中了要害。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言