英漢字典[BARGE]: 大型平底船/魯莽插入

barge

barge

noun, verb
UK/bɑːdʒ/US/bɑːrdʒ/

As a noun, it refers to a large, flat-bottomed boat used for transporting goods on rivers and canals. As a verb, it means to move or push forward in a rude, forceful way or to intrude abruptly (often used with the phrasal verb “barge in”).

同義詞典
同義詞
反義詞

使用方式

「barge」是一個多義詞,主要指大型平底船或形容魯莽地插入某情境,根據語境不同其含義有所變化。

「barge」這個詞在英語中具有多重含義,根據其在句子中的用法,可以指代一種特定類型的船隻,或者描述一種魯莽、突然插入的行為。以下是其主要用法範疇:

1. **大型平底船**:
- **定義**:指一種大型、平底的船隻,通常用於在河流、運河或其他內陸水道上運輸貨物。這類船隻設計堅固,適合載運重物和大宗商品。
- **例句**:
- *The barge transported coal from the mine to the power plant.*(那艘大型平底船從礦山運送煤炭到發電廠。)
- *Cargo barges are essential for moving goods along the river efficiently.*(貨運平底船對於沿河有效運送商品至關重要。)
- **補充說明**:大型平底船在商業運輸中扮演著重要角色,特別是在內陸水道網絡發達的地區,如美國的密西西比河系統或歐洲的運河網絡。

2. **魯莽插入(動詞用法)**:
- **定義**:作為動詞時,「barge」描述的是以魯莽、不顧禮貌或突然的方式插入某情境或場所,常帶有負面含義。
- **例句**:
- *He barged into the meeting without an invitation, disrupting the discussion.*(他沒有受邀突然闖入會議,打斷了討論。)
- *She barged her way through the crowded room to reach the exit.*(她擠過擁擠的房間,魯莽地走向出口。)
- **補充說明**:這種用法常用來形容某人行為不禮貌或不考慮他人感受地插入某活動或場所,導致干擾或不適。

3. **其他用法**:
- **形容詞(古老或方言用法)**:在某些方言中,「barge」也可以用作形容詞,意指粗魯或笨拙,但這種用法較為罕見。
- **例句**:*His barge manners made him unpopular at social gatherings.*(他粗魯的舉止使他在社交聚會上不受歡迎。)

在使用「barge」時,需根據上下文判斷其具體含義,以確保準確傳達意圖。無論是指代大型平底船還是描述魯莽行為,「barge」都能根據語境發揮其獨特的語義功能。

替代選項

在不同語境中,若想替換或補充「barge」,可以考慮以下相關詞彙:

1. **大型平底船**:
- **「freighter」**:指貨運船隻,強調其運輸功能。
- *The freighter sailed down the canal carrying various goods.*(那艘貨運船載著各種商品航行在運河下游。)
- **「cargo vessel」**:指運載貨物的船隻。
- *Cargo vessels play a crucial role in international trade.*(貨運船在國際貿易中扮演著關鍵角色。)

2. **魯莽插入(動詞用法)**:
- **「interrupt」**:指打斷或中斷某活動。
- *She interrupted the conversation to ask a question.*(她打斷了談話來提出問題。)
- **「intrude」**:指未經允許地進入或插入。
- *He intruded into their private discussion without permission.*(他未經允許就插入了他們的私人討論。)
- **「push through」**:指強行推進或插入。
- *They pushed through the crowd to get a better view of the stage.*(他們穿過人群以獲得更好的舞台視角。)

3. **其他相關用法**:
- **「thrust」**:指用力推進或插入,帶有強調動作力量的意味。
- *He thrust his way through the dense forest.*(他穿過茂密的森林。)
- **「plow」**:在非正式用法中,指以力量或魯莽的方式推進。
- *She plowed through the crowd to reach her friend.*(她穿過人群以到達她的朋友。)

根據具體情境與所需表達的意思,選擇最適合的替代詞彙能使描述更精確和豐富。

寫作

在撰寫有關「barge」的文章或報告時,可以從以下幾個角度切入,以全面展示其多重含義與應用場景:

1. **大型平底船的角色與影響**:
- 描述大型平底船在現代物流與運輸中的重要性,探討其設計特點與運營方式。
- 例句:*Barges are integral to the transportation of bulk goods, providing an efficient and cost-effective means of moving large quantities of commodities across inland waterways.*(大型平底船對於大宗商品的運輸至關重要,提供了一種高效且具成本效益的方式,通過內陸水道移動大量商品。)

2. **魯莽行為的描述與影響**:
- 分析「barging」行為在社交場合中的負面影響,並探討如何避免此類行為。
- 例句:*Barging into conversations without being invited can be perceived as rude and intrusive, damaging interpersonal relationships.*(未被邀請就插入對話可能被視為粗魯和侵擾,損害人際關係。)

3. **歷史與文化背景**:
- 探討「barge」作為船隻在歷史上的發展,及其在不同文化中的象徵意義。
- 例句:*Historically, barges were the backbone of trade in many regions, facilitating the movement of goods before the advent of railways and highways.*(歷史上,大型平底船是許多地區貿易的支柱,在鐵路和高速公路出現之前,促進了商品的運輸。)

4. **技術與創新**:
- 討論現代技術如何影響大型平底船的設計與運營,如自動化技術和環保動力系統的應用。
- 例句:*Advancements in automation have significantly improved the efficiency and safety of barge operations, reducing the reliance on manual labor.*(自動化技術的進步顯著提升了大型平底船運營的效率和安全性,減少了對人工的依賴。)

5. **案例研究**:
- 引用具體的船隻或事件,說明「barge」在實際應用中的表現與挑戰。
- 例句:*The recent overhaul of the barge fleet has led to increased capacity and reduced environmental impact, showcasing the potential for sustainable inland shipping.*(最近對大型平底船隊的全面檢修提高了運載能力並減少了對環境的影響,展示了內陸航運可持續發展的潛力。)

6. **比喻與隱喻**:
- 探討「barge」在文學或修辭中的象徵用法,如形容某人魯莽或強行插入。
- 例句:*Her personality tends to barge into conversations, making it difficult for others to express their thoughts.*(她的個性往往魯莽地插入對話,使得其他人難以表達他們的想法。)

透過這些多角度的分析,文章能全面涵蓋「barge」的各種含義與應用,並深入探討其在不同領域中的重要性與影響力,讓讀者對這個多義詞有更深入的理解與認識。

日常對話

在日常對話或輕鬆場合,提到「barge」時可以用以下方式來表達或引出話題:

1. **描述活動**:
- *He barged into the room without knocking, surprising everyone.*(他沒敲門就衝進房間,讓大家都吃了一驚。)

2. **分享經驗**:
- *I had to barge through a crowd to get to the front of the stage.*(我不得不穿過一群人,才能到達舞台前面。)

3. **詢問建議**:
- *What’s the best way to deal with someone who barges into conversations?*(面對總是插話的人,最好的處理方式是什麼?)

4. **幽默或比喻用法**:
- *Trying to sneak past him is like barging through a wall.*(試圖偷偷溜過他就像是穿牆而過。)

5. **討論職場行為**:
- *In meetings, avoid barging in with unrelated topics; stay focused on the agenda.*(在會議中,避免插入無關的話題;保持專注於議程。)

6. **形容船隻**:
- *The barge was loaded with supplies for the construction site.*(那艘大型平底船載滿了建築工地的物資。)

7. **談論交通或運輸**:
- *They use barges to transport goods along the river efficiently.*(他們使用大型平底船在河上高效運輸貨物。)

透過這些輕鬆且具體的例子,「barge」在日常對話中能靈活運用,無論是描述行為、分享經驗,還是討論交通運輸,都能讓交流更生動有趣。

詞源

「barge」一詞源自古法語「barge」,意指「小船」或「貨運船」,進一步源自中古英語。這個詞在中世紀歐洲廣泛用於描述內陸水道上的貨運船隻,特別是在河流和運河上用於運輸大宗商品如煤炭、穀物和建材的平底船。隨著航運業的發展,「barge」的設計和功能也不斷演進,從最初的簡單平底結構,發展出更大、更堅固的船隻,以滿足工業化帶來的高需求。

在語言演變過程中,「barge」不僅保持了其作為船隻的基本含義,還衍生出動詞用法,形容魯莽地插入或強行推進某事物。這種比喻性的用法反映了原始意義中的強硬和不顧他人感受的特質。例如,當某人無禮地插入對話時,可以說他們「barged into the conversation」,這種用法將船隻的強力推進特性應用於社交行為中。

總的來說,「barge」這個詞通過其語源與歷史背景,展現了從實體貨運船隻到抽象行為描述的語義擴展,成為英語中一個具有豐富意涵和多重用途的詞彙,反映了語言隨著社會需求和文化變遷的不斷發展。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本