blank
Adjective, Noun, Verb
As an adjective, 'blank' means empty or without any writing, marks, or expressions. As a noun, it can refer to a space left empty to be filled, or a cartridge containing gunpowder but no bullet. As a verb, 'to blank' can mean to ignore, erase, or leave out something intentionally (often phrased as 'blank out').
同義詞典
同義詞
反義詞
使用方式
可指無內容的空白狀態,或人神情茫然、反應空白的情況。在日常應用中,blank 最常出現在無字、空白的物件或狀態,如空白紙張、空格表單、未填寫欄位等。當人們需要一張完全沒有任何文字與圖案的紙時,就會形容它是 “a blank sheet of paper.” 在電腦介面或網路表單上,如果某個必要欄位沒填,就可能出現系統提醒: “Please fill in the blank.” 此字也能比喻人思緒變空無的瞬間,例如 “My mind went blank during the test,” 表示突然腦筋斷線、無法思考。在溝通場合裡,如果他人對你說 “Don’t leave any blanks,” 多半提醒你把該填寫處全都完成,好避免遺漏或誤差。或是說到 “He gave me a blank stare,” 形容對方神情空洞、沒有反應,暗示彼此資訊落差或冷漠態度。此時你可以察覺並做進一步溝通。無論是表單填寫、測驗答題或簡單對話,blank 皆常帶有「必須填補」或「必須讓它產生內容」的潛台詞,暗示下一步行動。
替代選項
若想傳達「空白」或「無字」等相似概念,依照情境可選用:1. empty:最一般、口語化的「空的」,用於容器、空間或心理感受,如 “an empty box.”2. vacant:常見於空房、職缺或座位等表示「空著的、未被占用的」,如 “a vacant seat.”3. void:文學與正式語氣中表現「虛無」、「空洞」或「缺失」之意,如 “He felt a void in his heart.”4. whitespace:在電腦排版中指「空白區域」,如文字與圖形間的留白,重視排版美學。5. blank out:以片語形式強調突然失憶、腦袋一片空白或刪除先前內容,如 “I blanked out under stress.”選擇合適詞彙可以避免在不同場景(如空間、心理、文件、排版等)出現歧義。blank 更精準指出「有意留白」、「尚未填入」或「不含內容」的特質;empty 或 vacant 則更關注「無人或無物」。
寫作
寫作時,blank 能在多層面使用。若在文章中想強調某處空白與留白設計的意義,如詩歌行文留白,或海報版面配置時不放置任何文字與圖示,就可用 “The deliberate blank space highlights the focal image.” 來突顯視覺聚焦作用。若描述角色陷入茫然,則以 “Her expression remained blank” 強調失神的氛圍。在學術或正式文書裡,若需要提醒讀者填寫特定欄位或回饋區域,可以在文件中標註 “Please leave no blanks,” 促使回應者注意並完整回答。若在論文探討調查中,可能指出問卷分析時某些欄位為 blank(未填寫),必須排除出統計樣本。如此,blank 不僅作單純形容,也兼具提醒與篩選的功能。
日常對話
在日常閒談中,blank 常見於形容狀態或心情上的空白,如「腦袋放空」或「神情發呆」。朋友可能抱怨:“I completely blanked during the interview,” 表示當下壓力過大而發揮失常。或談到自己放假只想放空時,可以說:“I need a blank day to do nothing at all.” 帶點誇張的口吻,卻能傳達需求與期待。有時也能輕鬆回應:“That’s a blank look you have!”,用帶點調侃或關切的語調詢問對方是否不明白或思緒混亂。雖然屬半開玩笑,但也顯示使用者察覺到了對方無言或茫然的狀態。運用 blank 時,不一定需要嚴謹定義,可讓對話更具親切感與即時性。
詞源
blank 源自中古法語 blanc,意指「白色」、「空白」,最初可追溯至日耳曼語支的詞根,與希臘拉丁文裡的一些表示「白」或「淨」概念相通。歐洲中世紀時 blanc 常用於形容白色布料或無字紙張,漸漸演變至特定場景,如白旗(投降或議和象徵)或詩歌留白。隨時間發展,英語 world 接收並將該詞形容任何「無特定內容」、「留有空處」或「欠缺資訊」的狀態,包括表單欄位、腦中一片空白等。在現代生活與科技領域裡,blank 承襲此意象,用於形容「未被填滿、尚未編輯」的部分,譬如空白檔案、格式化磁片或需要使用者輸入的空欄。其簡潔卻多層次的意義,使得 blank 成為描述一切「尚留餘地」或「缺乏內容」場景的常用詞,也闡述了人們對「未確定、未定義」之物的好奇或期待。