英漢字典[CATCH]: 多重含義解析

catch

catch

verb (transitive)
UK/kætʃ/US/kætʃ/

To become aware of or understand something; also, to contract or become afflicted with an illness.

同義詞典
同義詞
反義詞
noun (countable)
UK/kætʃ/US/kætʃ/

An act of catching something; the amount or thing caught. Can also mean a hidden difficulty or complication in an arrangement or plan.

同義詞典
同義詞

使用方式

‘catch’ 是一個多功能的英文詞彙,涵蓋抓住、理解、意外遇到等多種含義。

‘catch’ 在英語中可以作為動詞和名詞使用,具有多種含義。作為動詞,‘catch’ 主要表示抓住或捕獲,例如 'He caught the ball.'(他接住了球)。此外,‘catch’ 也可表示理解或領會,如 'Did you catch what she said?'(你聽懂她說的話了嗎?)。在日常用語中,‘catch’ 可用於表示遇到或發現,例如 'I caught sight of her at the store.'(我在商店看見了她)。‘catch’ 還可以表示感染疾病,如 'She caught a cold.'(她感冒了)。作為名詞,‘catch’ 可以指一次捕獲,如 'That was a great catch.'(那是一次很好的捕獲),或是指隱藏的障礙,如 'There is a catch to this offer.'(這個提議有個陷阱)。使用‘catch’時需根據上下文選擇適當的含義,並注意其與其他詞彙的搭配,如 'catch a train'(趕火車)、'catch up'(趕上)等。掌握‘catch’的多種用法有助於在不同情境中靈活運用英語,增強表達的準確性和多樣性。

替代選項

‘catch’ 的替代詞根據不同語境有所不同。當表示抓住或捕獲時,可以使用 'grab'(抓住)、'seize'(抓住)、'capture'(捕獲)來替代,例如 'He grabbed the ball.'(他抓住了球)。在表示理解或領會時,可以用 'understand'(理解)、'comprehend'(領會)來替代,如 'Did you understand what she said?'(你理解她說的話了嗎?)。當表示遇到或發現時,可以用 'spot'(發現)、'notice'(注意到)、'see'(看見)來替代,如 'I spotted her at the store.'(我在商店看見了她)。在表示感染疾病時,可以用 'contract'(感染)、'get'(得到)來替代,如 'She contracted a cold.'(她感染了感冒)。作為名詞,當指一次捕獲時,可以用 'capture'(捕獲)、'grasp'(抓握)來替代,如 'That was an impressive capture.'(那是一次令人印象深刻的捕獲)。當指隱藏的障礙或條件時,可以用 'flaw'(缺陷)、'problem'(問題)來替代,如 'There is a flaw in this plan.'(這個計劃有個缺陷)。選擇合適的替代詞有助於根據具體語境精確表達意思,提升語言的多樣性和準確性。然而,需注意這些替代詞在語氣和使用情境上可能有所不同,選擇時應根據具體語境來確保表達的自然性和準確性。

寫作

在寫作中,使用‘catch’ 可以有效地表達抓住、理解、遇到或感染等概念,提升語句的靈活性和表達力。當描述具體的抓捕行為時,可以使用 'catch' 如 'The police caught the suspect after a long chase.'(警察在長時間追捕後抓住了嫌疑犯)。在論述理解或領會時,可以用 'catch' 如 'He caught the main idea of the lecture.'(他領會了講座的主要思想)。在描述遇到或發現時,可以說 'I caught a glimpse of her in the crowd.'(我在人群中瞥見了她)。在討論健康或疾病時,可以用 'catch' 如 'She caught the flu during the winter.'(她在冬天感染了流感)。此外,‘catch’ 也可用於比喻意義,如 'catch someone's attention'(吸引某人的注意力)。在學術或正式寫作中,合理運用‘catch’ 及其替代詞能夠增強文章的條理性和表達的精確性。需注意詞彙的選擇和搭配,以保持語句的準確性和流暢性。結合具體例子和詳細描述,‘catch’ 的使用能夠使文章表達更為精確和具體,提升寫作的整體質量。

日常對話

在日常對話中,‘catch’ 常用於幾個主要情境。首先,表示抓住或接住時,可以說 'I can catch the ball if you throw it to me.'(如果你扔給我,我可以接住球)或 'She caught the bus just in time.'(她及時趕上了公車)。其次,‘catch’ 也用於表示理解或聽懂,如 'Did you catch what he said?'(你聽懂他說了什麼嗎?)。在描述遇到或發現時,可以說 'I caught sight of him at the store.'(我在商店看見了他)。此外,‘catch’ 也用於表示感染疾病,如 'I caught a cold last week.'(我上週感冒了)。‘catch’ 常與其他詞彙搭配使用,如 'catch up'(趕上)、'catch a train'(趕火車)、'catch someone's attention'(吸引某人的注意)等。例如,'We need to catch up soon.'(我們需要盡快聯繫)。掌握這些常見用法有助於在日常交流中自然地使用‘catch’,提升語言的流暢度和表達的準確性。此外,了解‘catch’ 在不同情境下的含義,可以幫助避免誤解,確保溝通的有效性。

詞源

‘catch’ 一詞源自古英語的 'ceacian',意指抓住或抓取,其詞源可追溯至日耳曼語族的原始形式,與德語的 'fangen'(抓住)和荷蘭語的 'vangen'(捕獲)同源,均表示抓取或捕獲。隨著語言的演變,‘catch’ 的含義逐漸擴展,涵蓋了理解、遇到、感染等多重意義。在中古英語中,‘catch’ 已經開始用於表示抓捕和理解,如 'catch a thief'(抓賊)和 'catch a concept'(理解概念)。‘catch’ 的演變反映了語言隨著社會需求和溝通方式的變化而不斷發展的特性。現代英語中,‘catch’ 是一個非常常用且多功能的動詞,能夠在不同語境下靈活運用,表達多樣的意思。此外,‘catch’ 也出現在許多固定短語和成語中,如 'catch someone red-handed'(當場抓住某人)、'catch up with'(趕上)等,這些用法進一步豐富了其語義範圍。了解‘catch’ 的詞源和歷史發展,有助於更深刻地理解其在現代英語中的多樣化用法和重要性。‘catch’ 的多重含義和語法功能展示了語言隨著文化和社會需求而不斷演變的特性,並在不同語境中發揮著重要作用。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本