compare
verb (transitive)
To estimate, measure, or note the similarity or dissimilarity between.
同義詞典
同義詞
反義詞
使用方式
‘compare’ 是一個多功能的英文動詞,涵蓋比較、對照、比擬等多種含義,廣泛應用於不同語境中。‘compare’ 在英語中主要作為動詞使用,具有多種含義。首先,‘compare’ 表示將兩個或多個事物進行比較,以找出它們之間的相似或不同之處,例如 'She likes to compare prices before buying.'(她喜歡在購買前比較價格)。此外,‘compare’ 也可以意味著比擬或類比,如 'He compared her beauty to that of a rose.'(他將她的美貌比作玫瑰)。在更抽象的用法中,‘compare’ 可以指評價或評估,如 'It's difficult to compare their performances.'(很難比較他們的表現)。‘compare’ 還常用於固定搭配和短語中,如 'compare to'(比擬)、'compare with'(比較)等。使用‘compare’時,需根據上下文選擇適當的含義,並注意其與其他詞彙的搭配,如 'compare and contrast'(比較與對比)、'highly comparable'(高度相似)等。掌握‘compare’的多種用法有助於在不同情境中靈活運用英語,增強表達的準確性和多樣性。
替代選項
‘compare’ 的替代詞根據不同語境有所不同。當表示比較或對照時,可以使用 'contrast'(對比)、'evaluate'(評估)、'juxtapose'(並列)來替代,例如 'She contrasted the two products to highlight their differences.'(她對比了兩種產品以突出它們的差異)。在表示比擬或類比時,可以用 'liken'(比作)、'analogize'(類比)、'parallel'(並行)來替代,如 'He likened her smile to sunshine.'(他將她的笑容比作陽光)。在表示評價或選擇時,可以用 'assess'(評估)、'appraise'(估價)、'measure'(衡量)來替代,如 'It's hard to assess their skills without proper testing.'(沒有適當的測試,很難評估他們的技能)。在固定搭配中,如 'compare and contrast' 可以用 'analyze similarities and differences'(分析相似點和不同點)來替代,'compare to' 可以用 'liken to'(比作)來替代。選擇合適的替代詞有助於根據具體語境精確表達意思,提升語言的多樣性和準確性。然而,需注意這些替代詞在語氣和使用情境上可能有所不同,選擇時應根據具體語境來確保表達的自然性和準確性。
寫作
在寫作中,使用‘compare’ 可以有效地表達比較、對照或比擬等多種概念,提升語句的靈活性和表達力。當描述兩者之間的相似或差異時,可以使用 'compare' 如 'The essay compares the economic policies of two countries.'(這篇文章比較了兩國的經濟政策)。在論述比擬或類比時,可以用 'compare' 如 'The author compares the protagonist's journey to a hero's quest.'(作者將主角的旅程比作英雄的探索)。在分析或評估時,可以說 'It's important to compare different sources to ensure accuracy.'(比較不同來源以確保準確性是很重要的)。此外,‘compare’ 也可用於比喻意義,如 'She compared the situation to a roller coaster ride.'(她將這種情況比作過山車之旅)。在學術或正式寫作中,合理運用‘compare’ 及其替代詞能夠增強文章的條理性和表達的精確性。需注意詞彙的選擇和搭配,以保持語句的準確性和流暢性。結合具體例子和詳細描述,‘compare’ 的使用能夠使文章表達更為精確和具體,提升寫作的整體質量。
日常對話
在日常對話中,‘compare’ 常用於幾個主要情境。首先,表示比較不同選項時,可以說 'I like to compare prices before buying a new phone.'(我喜歡在購買新手機前比較價格)或 'Let's compare our notes to see if we missed anything.'(讓我們比較一下筆記,看是否遺漏了什麼)。其次,‘compare’ 也用於描述相似性或差異,如 'He compared her voice to that of an angel.'(他將她的聲音比作天使的聲音)。當談論評價或選擇時,可以說 'It's hard to compare the two offers because they have different benefits.'(很難比較這兩個提議,因為它們有不同的優點)。此外,‘compare’ 常用於固定短語,如 'compare and contrast'(比較與對比)、'easy to compare'(容易比較)等。例如,'We need to compare and contrast these two theories.'(我們需要比較並對比這兩種理論)。‘compare’ 也可用於比喻意義,如 'Her achievements cannot be compared to anyone else.'(她的成就無法與其他人相比)。掌握這些常見用法有助於在日常交流中自然地使用‘compare’,提升語言的流暢度和表達的準確性。此外,了解‘compare’ 在不同情境下的含義,可以幫助避免誤解,確保溝通的有效性。
詞源
‘compare’ 一詞源自拉丁語的 'comparare',意為準備或配對,進而進入古法語的 'comparer',最終傳入英語。‘comparare’ 由 'com-'(共同)和 'parare'(準備)組成,最初含義是將事物配對或準備相似。隨著語言的演變,‘compare’ 的含義逐漸擴展,涵蓋了從簡單的配對到更複雜的對比和評估。在中古英語中,‘compare’ 已經開始用於描述對比或評估,如 'compare the two documents for differences'(比較兩份文件以找出差異)。隨著時間的推移,‘compare’ 也被用於表示比擬或類比,如 'compare a nation to a family'(將一個國家比作一個家庭)。‘compare’ 的演變反映了語言隨著社會需求和文化變遷而不斷擴展其含義的特性。現代英語中,‘compare’ 是一個非常常用且多功能的動詞,能夠在不同語境下靈活運用,表達多樣的意思。此外,‘compare’ 也出現在許多固定短語和成語中,如 'compare apples to oranges'(比較蘋果和橙子,意指比較不相干的事物)、'compare favorably'(比較有利)等,這些用法進一步豐富了其語義範圍。了解‘compare’ 的詞源和歷史發展,有助於更深刻地理解其在現代英語中的多樣化用法和重要性。‘compare’ 的多重含義和語法功能展示了語言隨著文化和社會需求而不斷演變的特性,並在不同語境中發揮著重要作用。