Break a leg.
Break a leg.
Break a leg" 常用於表演藝術界,特別是戲劇和音樂表演之前,用來代替“祝你好運”,因為按照傳統忌諱直接說“good luck”。
Break a leg in your interview tomorrow!
祝你明天面試幸運!
I'm performing tonight, wish me luck! Break a leg!
我今晚要表演,祝我好運!
As she was about to go on stage, her friends cheered, "Go break a leg!"
她即將上台時,她的朋友們喊道:“加油!”