Well off.
Well off.
Cuando decimos que alguien está 'Well off' en inglés, estamos hablando de su buena situación económica o su abundancia material. Imagina que un amigo tuyo ha heredado una fortuna de un pariente lejano o ha conseguido un trabajo que paga excepcionalmente bien. Podrías usar esta expresión para indicar que ha alcanzado un nivel de confort económico notable. En España, podríamos pensar en alguien que vive sin preocupaciones económicas, quizás con varias propiedades y un coche de lujo. En el contexto anglosajón, esta frase es una manera común y algo informal de reconocer la buena fortuna financiera sin entrar en detalles específicos sobre el monto exacto de sus ingresos o posesiones.
He is well off, so he can afford luxury vacations.
Está bien económicamente, por lo que puede permitirse vacaciones de lujo.
They are quite well off after inheriting that estate.
Están bastante bien económicamente después de heredar esa propiedad.
Since selling his company, he has been very well off and enjoying life.
Desde que vendió su empresa, ha estado disfrutando la vida con una buena situación económica.