[Discurso] SPEAK SOFTLY AND CARRY A BIG STICK. - Hablar bajo y llevar un gran garrote: Una frase poderosa

Speak softly and carry a big stick.

Speak softly and carry a big stick.

/spik ˈsɒftli ənd ˈkæri ə ˈbɪɡ stɪk/

Hablar bajo y llevar un gran garrote

Theodore Roosevelt fue un impetuoso defensor de la intervención estadounidense y la exhibición de poder como un medio para alcanzar la paz internacional. Su famoso adagio "Hablar bajo y llevar un gran garrote" encapsula su filosofía política de diplomacia respaldada por la amenaza tácita del poderío militar. Pronunciada en la Exposición Estatal de Minnesota en 1901, esta frase se convirtió rápidamente en el núcleo de lo que ahora llamamos la "Diplomacia del Garrote" de Roosevelt. Su política no sólo guió la dirección de la política exterior estadounidense durante su mandato, sino que también estableció un legado duradero en cómo Estados Unidos se posiciona en el escenario mundial. La declaración no solo enfatizó la importancia de la negociación y la sutileza en las relaciones internacionales, sino que también subrayó la necesidad de estar preparado para actuar con fuerza cuando fuera necesario. La influencia de esta política se extendió más allá de su presidencia, afectando las decisiones de política exterior de sus sucesores y moldeando la percepción global de Estados Unidos como una superpotencia.

Fondo

  1. Theodore Roosevelt

    Theodore Roosevelt

  2. 26th President of the United States

    Expresidente y líder político estadounidense

  3. Speech at Minnesota State Fair, September 2, 1901

    Discurso de Exposición Estatal en Minnesota, 2 de septiembre de 1901

¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en