[Idiome] BURNING THE MIDNIGHT OIL. - Explications sur l'idiome Burning the midnight oil en anglais

Burning the midnight oil.

Burning the midnight oil.

travailler tard dans la nuit

L'idiome 'Burning the midnight oil' fait référence à l'acte de travailler tard dans la nuit, en particulier en étudiant ou en complétant un projet. Historiquement, cela impliquait l'utilisation d'huile de lampe tard le soir. Aujourd'hui, cela pourrait être imaginé comme rester éveillé jusqu'aux petites heures, les yeux collés à l'écran de l'ordinateur. C'est une expression courante pour décrire les longues heures de préparation, souvent utilisée par les étudiants ou les professionnels dévoués. Par exemple, un étudiant en médecine 'brûlant l'huile de minuit' avant un examen important. Cela illustre l'engagement et le dur travail requérant des sacrifices de repos.

Phrases d'exemple

  1. She was burning the midnight oil to finish the project.

  2. They burned the midnight oil studying for exams.

  3. Late-night workers are always burning the midnight oil.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en