[verbe à particule] CROSS OFF - Explorer l'action de biffer en français

Cross off

Cross off

biffer

'Cross off' se traduit littéralement par 'biffer' et est employé lorsqu'on veut indiquer qu'un élément est complètement retiré de la liste ou d'un document. C'est un phrasal verb utilisé fréquemment dans les contextes où l'on vérifie ou complète des tâches. Par exemple, 'As soon as I finished the project, I crossed it off my list' peut être traduit par 'Dès que j’ai terminé le projet, je l’ai biffé de ma liste'. Utiliser 'cross off' permet d'indiquer clairement qu'une tâche est terminée ou qu'un élément n'est plus d'actualité, apportant un sens de l'organisation et de l'achèvement.

Phrases d'exemple

  1. She crossed off each item on the list.

    Elle a barré chaque élément sur la liste.

  2. Once he finished the task, he crossed it off his agenda.

    Une fois qu'il a terminé la tâche, il l'a barrée de son agenda.

  3. Cross off any completed tasks as you go along.

    Barrez toutes les tâches complétées au fur et à mesure.

partager
Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en
Vidéo recommandée
more