[Argot] THAT'S THE LOWDOWN. - Utilisez "Voici le vrai scoop" pour Révéler des Secrets en Anglais

That's the lowdown.

That's the lowdown.

Voici le vrai scoop.

That’s the lowdown" fournit les informations essentielles ou les faits véritables sur une situation ou une histoire. Cette expression, typiquement américaine, est souvent utilisée pour résumer des détails importants de manière concise.

Phrases d'exemple

  1. So, you wanna know the scoop? That's the lowdown.

    Alors, tu veux savoir le scoop? Voilà les infos.

  2. Give me all the details; I need the complete lowdown.

    Donne-moi tous les détails; j'ai besoin de tout savoir.

  3. Before we proceed, it's crucial that everyone understands the lowdown on our new strategy.

    Avant de continuer, il est crucial que tout le monde comprenne notre nouvelle stratégie.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en