That's a mouthful.
That's a mouthful.
L'expression "That's a mouthful" est utilisée lorsque quelque chose est compliqué ou très long à dire. Par exemple, si quelqu'un utilise beaucoup de termes techniques ou un nom compliqué, on peut réagir avec "That's a mouthful!" pour exprimer que ce n'était pas facile à comprendre ou à répéter.
Wow, explaining this theory really is a mouthful!
Wow, expliquer cette théorie est vraiment compliqué!
He gave a speech that was quite a mouthful; he covered so many topics!
Il a fait un discours assez chargé; il a couvert tellement de sujets!
That term in medical science is a mouthful to pronounce, but it's crucial for understanding the diagnosis.
Ce terme en médecine est difficile à prononcer, mais il est crucial pour comprendre le diagnostic.