Touch and go.
Touch and go.
Touch and go." signifie que la situation est très incertaine et pourrait aller dans un sens ou dans l'autre. En français, on pourrait dire "c'est très incertain". Par exemple, si quelqu'un est en chirurgie et que son état est critique, un médecin pourrait dire que la situation est "touch and go.
It looked touch and go for a while, but then things settled.
Ça paraissait incertain pendant un moment, mais ensuite les choses se sont stabilisées.
The weather is touch and go; might need an umbrella.
Le temps est incertain; on pourrait avoir besoin d'un parapluie.
His recovery after the surgery was touch and voicemail; we weren't sure how it would turn out.
Sa récupération après l'opération était incertaine; nous n'étions pas sûrs du résultat.