Touch and go.

Touch and go.
「Touch and go」は、結果が不確かで、一歩間違えば危険な状況を意味します。このフレーズは、状況が不安定で結果が予測できない時に使われます。例えば、「The patient's condition was touch and go for a while.」のように使用されます。結果が予測できない、危うい瞬間に使います。
It looked touch and go for a while, but then things settled.
しばらくは危なっかしかったけど、その後落ち着いた。
The weather is touch and go; might need an umbrella.
天気が不安定だから、傘が必要かも。
His recovery after the surgery was touch and voicemail; we weren't sure how it would turn out.
手術後の彼の回復は不確かで、どうなるか分からなかった。