[イディオム] UNDER YOUR SKIN. - イディオムで学ぼう!「気に障る」の真意とは?

Under your skin.

Under your skin.

気に障る

「Under your skin.」という表現は、何かが気に障るまたは気に入らない状態を指す英語のイディオムです。直訳すると「あなたの皮膚の下に」となりますが、このフレーズは感情的な反応を引き起こす何事かが非常に個人的なレベルで影響を与えたあるいはあなたを悩ませていることを意味します。例えば、誰かの特定の行動や言葉がずっと心に引っかかる場合に使うことができます。この表現を使うことで、他人に自分がどれほど強く感じているかを効果的に伝えることができます。また、心に深く影響を及ぼす事象について語る際にも役立ちます。

例文

  1. Her comments really got under his skin.

    彼女のコメントが彼を非常にイライラさせた。

  2. The constant delays were getting under everyone’s skin.

    度重なる遅延がみんなを苛立たせていた。

  3. He enjoyed teasing his sister, knowing how easily he can get under her skin.

    彼は妹をからかうのが好きで、彼女が簡単にイライラすることを知っていた。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語