Burning the midnight oil.
Burning the midnight oil.
「Burning the midnight oil」というイディオムは、非常に遅くまで、時には夜通しで仕事をすることを指します。オイルランプを使って夜遅くまで光を得ることから来ており、努力と勤勉さを象徴しています。例えば、大切なプレゼンテーションの準備で夜遅くまで残業をする場合に、「I was burning the midnight oil to get the presentation ready」と表現することができます。このイディオムは、目標達成のために余分な努力を払う人を描写するのに使用され、その献身的な態度を称賛する意味でも使われます。
She was burning the midnight oil to finish the project.
彼女はプロジェクトを終わらせるために夜遅くまで作業していた。
They burned the midnight oil studying for exams.
彼らは試験勉強のために夜遅くまで勉強していた。
Late-night workers are always burning the midnight oil.
夜遅くまで働く人々はいつも遅くまで頑張っている。