In a bind.
In a bind.
「In a bind」というイディオムは、困った状況や難しい立場にあることを表します。まるで何かに縛られて動けないような状態を想像してみてください。この表現は、特に突然の問題や予期しない困難に直面した時によく使用されます。例えば、締め切りが迫っていて、まだたくさんの作業が残っている場合などに、「I'm really in a bind」と言うことができます。このイディオムを使うことで、聞き手に自分の置かれている厳しい状況を効果的に伝えることができます。
He's really in a bind right now.
彼は今、本当に困っている。
When the car broke down, we found ourselves in a bind before the meeting.
車が故障したとき、私たちは会議の前に困った立場にいた。
Losing his wallet put Sam in a bind just as he was about to pay the bill.
財布を失ったことが、サムを法案を支払う直前に困った状況に陥れた。