[イディオム] WORSE FOR WEAR. - 役立つ英語表現:疲労困憊している状態を表す

Worse for wear.

Worse for wear.

疲れ果ててる

「Worse for wear」というフレーズは、非常に疲れていたり、物や衣類が使い古された状態を意味します。この表現は物理的な疲労だけでなく、心の疲れを表現するのにも使われます。例えば、長時間労働後や大きなプロジェクトを終えた後にこのフレーズを使用すると、その労力が体や心に及ぼした影響を表現できます。また、古くから使われている服や道具が摩耗する様子を描写する際にも用いられます。日常生活での疲れや使用感を効果的に伝えたいときには、この表珵を覚えておくと便利です。

例文

  1. After a double shift, he was worse for wear.

    連続のシフトの後、彼は疲れ果てていました。

  2. The old car looked worse for wear but still ran well.

    古い車は見た目は痛んでいましたが、まだよく動きました。

  3. Following the hike, they all were worse for wear.

    ハイキングの後、彼ら全員が疲れ果てていました。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語