Not have a leg to stand on.
Not have a leg to stand on.
「足が立たない」という表現は、自分の主張や立場を支持する根拠が全くない状況を指します。特に議論や討論で使われるこのフレーズは、相手に対して自分の意見に信憑性が欠けていると指摘された時に用いられます。例として、証拠やデータが何もない主張をしている際、自分の意見が弱く見え、「足が立たない」と評されることがあります。このイディオムを理解することで、効果的なコミュニケーションを図る上で、しっかりと準備する重要性が認識されます。
Without evidence, you don’t have a leg to stand on.
証拠がないと、主張する立場がない。
She realized she didn’t have a leg to stand on without the reports.
報告書がなければ自分の立場がないことに気付いた。
They couldn't argue their case because they didn't have a leg to stand on.
証拠がないため、彼らの主張は通じなかった。