Give the green light.
Give the green light.
「Give the green light」とは、プロジェクトや計画の開始を公式に許可することを指すイディオムです。この表現は交通信号の緑色のライトが「進む」を意味することから来ています。ビジネスの場では、新しいプロジェクトの開始や、既存のプランに対する追加投資が承認された場合によく使われます。例えば、会社の上層部が新しいマーケティング戦略に対して 'give the green light' を出すことで、そのプロジェクトの実施が始まります。このフレーズは、権限を持つ人がプロジェクトの進行を公式にサポートする意思決定をしたことを示すために使用され、チームに対して前向きな信号を送ります。また、個人的な決断においても、新しい挑戦や変化を始めるための自己承認の表現として使うことができます。
They gave the green light for the project.
彼らはプロジェクトにゴーサインを出した。
After weeks of planning, the boss finally gave the green light to start.
数週間の計画を経て、ボスがついにスタートのゴーサインを出した。
The committee gave the green light to the new regulations after a thorough review.
委員会は徹底的なレビュー後に新しい規制にゴーサインを出した。