Keep your cool.
Keep your cool.
「Keep your cool」というイディオムは、プレッシャーの中でも冷静さを保ち、落ち着いて行動することを意味します。この表現は、緊張するような挑戦や困難な状況に直面した時に特に有効です。例えば、重要な会議でプレゼンテーションを行う際や、急な問題が発生した時に冷静な判断を下す必要がある場面で使用されます。
Even under pressure, he always keeps his cool.
プレッシャーの下でも、彼は常に冷静さを保つ。
It's important to keep your cool when dealing with difficult clients.
難しいクライアントと対応するときは冷静さを保つことが重要だ。
During the negotiation, she managed to keep her cool and successfully closed the deal.
交渉中、彼女は冷静を保ち、成功裏に契約を締結した。