Go down a storm.
Go down a storm.
「Go down a storm」というイディオムは、何かが非常に成功し、人々に非常に好まれる様子を表します。主にイギリス英語で使われるこの表現は、パーティ、公演、新製品などが観客や消費者にとって大成功だった場合によく使われます。例えば、コンサートが終わった後に「That band went down a storm!」と言えば、そのバンドが観客に大うけしたという意味になります。
The show went down a storm.
ショーは大成功だった。
Her new recipe went down a storm at the community event.
彼女の新しいレシピはコミュニティイベントで大成功だった。
The concert went down a storm, with fans cheering and applauding nonstop.
コンサートは大成功で、ファンは拍手喝采を送った。