[スラング] RUN-OF-THE-MILL. - 楽しく学ぶ英語スラング

Run-of-the-mill.

Run-of-the-mill.

(平凡な)非常に短い意味: 普通の

「Run-of-the-mill」は「ごく普通の」や「特に特別ではない」という意味です。例えば、新しいレストランに行ってみたけど平凡だった時に「The food was run-of-the-mill」と言うことができます。質や個性がないことを指す表現です。

例文

  1. That's just your typical run-of-the-mill superhero movie, nothing special.

    それは典型的な平凡なスーパーヒーロー映画で、特別なものはない。

  2. In this vast sea of indie bands, their sound is pretty run-of-the-mill.

    この広大なインディーバンドの海の中で、彼らの音はかなり平凡だ。

  3. Most of the products on the shelf are run-of-the-mill; you rarely find something truly unique.

    棚にあるほとんどの製品は平凡なもので、本当にユニークなものはなかなか見つからない。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more