[スピーチ] I THINK, THEREFORE I AM. - 私は考える、ゆえに私は存在する、ルネ・デカルト

I think, therefore I am.

I think, therefore I am.

/aɪ θɪŋk ˈðɛrˌfɔr aɪ ˈæm/

私は考える、ゆえに私は存在する

ルネ・デカルトの「私は考える、ゆえに私は存在する」は、近代哲学において非常に重要な役割を果たしました。この表現は彼の著書『方法序説』において述べられ、知識の確実性と個人の自己認識に光を当てました。デカルトは、疑いうるすべてのものを疑った末、自己の存在だけは疑うことができないと結論づけ、ここから彼の哲学が展開されます。これは、自己意識と理性を重んじる思考の始まりであり、科学的方法や合理적な思考の枠組みに大きな影響を与えました。また、この哲学は自我と存在の探求において、後の多くの哲学者による議論の基礎を形成し、西洋哲学における重要な転換点となりました。デカルトのこのアプローチは、科学や教育、個々の自己認識の方法においても重要な洞察を提供しています。

背景

  1. René Descartes

    ルネ・デカルト

  2. Philosopher and Mathematician

    哲学者、数学者、科学的方法の開拓者

  3. Meditations on First Philosophy, 1641

    彼の主著『方法序説』での核心的な哲学的提言

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語