Out of the frying pan into the fire.
Out of the frying pan into the fire.
'Out of the frying pan into the fire'는 비유적으로 한 문제에서 벗어나려했지만, 더 크고 심각한 문제로 빠져드는 상황을 묘사합니다. 프라이팬에서 불 속으로 뛰어드는 것처럼, 처음 문제가 마치 해결된 것 같지만 결과적으로는 처음보다 더 어려운 상황에 직면하게 되는 것을 의미하죠. 이 표현은 사람들이 한 위기에서 벗어나려 할 때 종종 더 큰 위기에 빠질 수 있음을 경고합니다.
His decision took him out of the frying pan into the fire.
그의 결정은 그를 더 나쁜 상황으로 몰았다.
Quitting his job without a backup plan was like jumping out of the frying pan into the fire.
백업 계획 없이 회사를 그만두는 것은 더 큰 문제를 초래했다.
She left one bad relationship only to enter another, essentially out of the frying pan into the fire.
그녀는 한 나쁜 관계를 떠나 또 다른 나쁜 관계로 들어갔다.