Clear as day.
Clear as day.
‘Clear as day’는 무언가가 매우 명활하고 이해하기 쉬울 때 사용하는 표현입니다. 마치 낮에 햇빛이 밝게 빛나 모든 것을 선명하게 볼 수 있는 것처럼, 어떤 사실이나 이해가 명백하게 드러날 때 이 관용구를 사용합니다. 일상 대화나 회의, 설명할 때 이 표현을 활용하면 상대방에게 강조하고자 하는 바를 분명히 전달할 수 있습니다.
The instructions were clear as day on the manual.
설명서에 지침이 매우 명확하게 나와 있었다.
It's clear as day that he's the best candidate for the job.
그가 그 일에 가장 적합한 후보라는 것이 명확했다.
The solution to the problem was clear as day once it was explained.
문제의 해결책은 설명이 되자 매우 명확해졌다.