[Expressão Idiomática] LAY DOWN THE LAW. - Como Impor Regras com Autoridade

Lay down the law.

Lay down the law.

/leɪ daʊn ðə lɔː/

impor regras severas

Quando dizemos que alguém 'lay down the law', estamos nos referindo a uma situação em que essa pessoa estabelece regras ou expectativas de maneira muito firme e autoritária, deixando claro que não há espaço para negociação. Imagine um chefe que entra na sala de reunião e estabelece novas diretrizes rígidas para o time, ou um pai que estabelece novas regras em casa para os filhos após o comportamento inadequado. Essa expressão vem do ato literal de um juiz ou legislador que estabelece as leis pelas quais as pessoas devem se guiar, e é usada em um contexto figurado para expressar assertividade e controle.

Frases de Exemplo

  1. The new manager laid down the law during his first meeting.

    O novo gerente estabeleceu regras rígidas durante sua primeira reunião.

  2. She had to lay down the law about late submissions.

    Ela teve que estabelecer regras rígidas sobre o envio atrasado de tarefas.

  3. Parents lay down the law to ensure their children understand the boundaries.

    Os pais estabelecem regras rígidas para garantir que seus filhos entendam os limites.

O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em