Fly by the seat of your pants.
Fly by the seat of your pants.
วลี 'Fly by the seat of your pants' ใช้เมื่อคุณต้องแก้ปัญหาหรือทำงานโดยอาศัยสัญชาตญาณและประสบการณ์ทันทีทันใด เนื่องจากไม่มีการวางแผนหรือข้อมูลล่วงหน้า มันหมายถึงการทำงานในสถานการณ์ที่ไม่แน่นอนและต้องตอบสนองอย่างรวดเร็ว ตัวอย่างเช่น ถ้านักบินไม่มีอุปกรณ์นำทางและต้องขับเครื่องบินด้วยประสบการณ์ของตัวเอง นั่นคือการ 'fly by the seat of his pants'
He had no plan and decided to fly by the seat of his pants.
เขาไม่มีแผนและตัดสินใจจัดการทุกอย่างตามสถานการณ์
They had to fly by the seat of their pants when the script changed.
พวกเขาต้องปฏิบัติตามสถานการณ์เมื่อบทภาพยนตร์เปลี่ยน
Without a clear strategy, they flew by the seat of their pants.
โดยไม่มีแผนยุทธวิธีที่ชัดเจน พวกเขาจัดการทุกอย่างตามสถานการณ์