I think, therefore I am.
深入解析笛卡尔的‘我思故我在’
勒内·笛卡尔的‘我思故我在’是现代哲学的基石之一,标志着西方哲学自觉反思的一个新开始。这句话简洁而深刻,是笛卡尔怀疑一切可怀疑之事物后,唯一无法怀疑的事实——他的存在。它不仅解答了存在的问题,也为认识论提供了一个坚实的起点。这一思想对后来的哲学家如斯宾诺莎、莱布尼茨等产生了深远影响,并在现代哲学、科学、数学中扮演关键角色。笛卡尔的这一观点被广泛讨论在各种学术和文化背景下,成为了对个体主义和现代西方思想不可或缺的部分。通过电影、书籍等多种形式持续在现代社会中被引述和反思,展示了一个思想观点如何跨越时代与文化的局限。
示例句子
René Descartes
勒内·笛卡尔
Meditations on First Philosophy
第一哲学沉思
This assertion forms the foundation of Descartes' theory of knowledge, first published in 1641 by Michael Soly of Paris.
这句话出自笛卡尔的《第一哲学沉思》,1641年首发