Face value.
Face value.
“Face value”这个习语直译为“面值”,在日常英语交流中常用来形容接受或理解事物的直接或表面意义,而不是深入挖掘其可能隐藏的含义。例如,当某人说话非常直接时,我们可能会说我们就按他的话的面值来接受,意即我们相信他们说的每个字,不去推测有任何隐藏的意思。这个短语在分析新闻、人际交往乃至阅读文学作品时都非常有效,帮助我们避免过度解读。然而,生活中也有许多情况需要我们透过现象看本质,不应只停留在表面。因此,这个习语提醒我们在处理信息时需要区分场合,灵活应用,既不过度解读,也不忽视深层次的可能性。
I took his statement at face value, not realizing there was more.
我没有意识到有更多内容,只是按表面意思接受了他的声明。
People often take things at face value without asking deeper questions.
人们经常按表面意思接受事物,而不去深入探求。
Don't just take the news at face value; investigate for yourself.
不要只相信新闻的表面,要自己调查。