江南逢李龟年 - 杜甫
落花时节,故旧重逢的感慨万千
岐王宅里寻常见,
At Prince Qi's residence, we used to meet so often,
崔九堂前几度闻。
And in Lord Cui Jiu’s hall, your music echoed time after time.
正是江南好风景,
Now in the fair springscape of Jiangnan,
落花时节又逢君。
When blossoms fall, we chance to meet once more.
此诗是杜甫在江南辗转之际,与当时著名音乐家李龟年意外重逢时所作。李龟年曾深受玄宗宠爱,也常在王侯显贵之宅演奏歌舞。杜甫在安史之乱前,尚能与李龟年相见于贵族府邸,如“岐王宅”“崔九堂”便是权贵们经常聚会、举办文艺活动的地方。如今时局动荡,昔日繁华尽失,诗人却在江南这个鲜花纷落的季节里与旧友相逢,心中感慨难以言表。
前两句回忆往昔辉煌:“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻”,暗示当年歌舞升平、文人荟萃的盛世景象,以及杜甫和李龟年都曾被笼罩在盛唐繁华的光彩之中。后两句“正是江南好风景,落花时节又逢君”将视角转到现实:虽在江南美景之中,然而“落花时节”却往往象征盛极而衰、离散落寞。两人异地重逢,却已不复昔日荣耀,只能在落英缤纷的美景中感叹时光与境遇的巨变。
全诗语言简洁明快,不事铺陈,却蕴含复杂的时局变迁和人生无常之慨叹。时隔多年,杜甫与李龟年都经历了朝代动乱和颠沛流离;“又逢君”四字,将所有激动、怀念、感伤融于一瞬。在诗人的笔下,江南优美的自然风光和盛唐余韵的记忆交织,使得这次重逢既带着喜悦,更含着无限喟叹。此诗也成为后世感怀昔日繁华、感慨红尘聚散的典范之作。
要点
1. 通过昔日王侯府邸与当下江南风光的对照,凸显时代巨变与人生感慨。
2. “落花时节”既点染春日场景,也暗示盛唐已逝、美景难留的悲凉。
3. 重逢旧友的喜悦与对往昔繁华的追忆相融合,形成了沉郁且隽永的意境。