[英语俚语] BITE OFF MORE THAN YOU CAN CHEW. — 用俚语表达忙碌感

Bite off more than you can chew.

Bite off more than you can chew.

忙不过来

“Bite off more than you can chew.” 意思是承担了超出自己能力范围的事情。比如,你同时接下几个大项目,结果发现自己根本无法完成时,就可以说 “I really bit off more than I can chew.” 这个短语生动形象地表达出了过度负担的感觉。

示例句子

  1. I think I bit off more than I can chew with this project.

    我觉得我在这个项目上承担太多了。

  2. He's overwhelmed because he bit off more than he can chew.

    他感到不堪重负,因为他承担了太多责任。

  3. Taking on both a full-time job and a part-time course was biting off more than I could chew.

    同时兼顾全职工作和兼职课程对我来说真的是太多了。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more