[英语俚语] COP A FEEL. — 揭秘英语俚语:“偷摸”的真实含义

Cop a feel.

Cop a feel.

偷摸

在英文中,“Cop a feel”意指偷偷摸摸地触摸他人,常因性质而带有负面含义。这通常用于形容在人群中或不被注意时,偷偷接触他人身体的部分,尤其是敏感部分。

示例句子

  1. He tried to cop a feel at the concert, but she smacked him.

    他在音乐会时试图调戏她,但她打了他。

  2. It's not cool to try and cop a feel; respect personal boundaries.

    试图调戏别人是不对的,要尊重个人界限。

  3. During the crowded festival, someone tried to cop a feel, and it was totally inappropriate.

    在拥挤的节日中,有人试图调戏,这完全不合适。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more