Caught red-handed.
/kɔːt rɛd ˈhændɪd/
Caught red-handed.
/kɔːt rɛd ˈhændɪd/
「Caught red-handed」這成語與中文中的「當場抓到」意思相近,指的是某人在做錯事時被當場發現或捉到。根據歷史,這個短語最初與犯罪現場染上血的手有關。當我們使用這個成語時,通常是在描述無法否認的證據情境。例如,如果一個學生在考試中被發現正在抄襲,那他就是被「當場捉到」。這個成語提醒我們,做任何決定之前都應該考慮其後果,尤其是在行為可能朗涉到不誠實或欺詐時更應如此。
She was caught red-handed.
佢畀人捉住係正犯事中。
He got caught red-handed stealing.
佢捉住係偷嘢嘅時候。
The thief was caught red-handed by the police as he was leaving the store.
賊人喺離開店舖嘅時候畀警察捉住正犯事。