晨起 - 柳宗元
曉寒拂窗,山禽喚醒羈懷
曉窗微亮寒初透
At dawn’s faintly lit window, a subtle chill seeps in
疏影殘燈夢未收
A lone lamp casts dim shadows, dreams still gently linger
偶聞竹外山禽語
Suddenly, beyond the bamboo, mountain birds call
便惹羈懷暗自憂
Stirring the traveler’s sorrow, silently weighed upon his heart
此詩並非柳宗元最為人熟知的作品,多半被視作後世以柳宗元風格為靈感,或出於佚名傳抄而歸於其名下的短作。整體與柳宗元被貶谪期間的創作風格相近,呈現出深秋或早春時晨起時刻的微寒與寂靜,並在寧謐中蘊含著詩人的羈旅之憂。
詩中首句「曉窗微亮寒初透」凸顯清晨微寒籠罩的氛圍,帶出一天甫始、詩人卻已感受到滄桑寒意。第二句以「疏影殘燈」描述破曉前夜色尚未全退,映照出詩人半夢半醒、心神未定的狀態。第三句「偶聞竹外山禽語」則轉由聽覺營造意境;竹林深處傳來山鳥啼聲,令人聯想到大自然尚在甦醒,人卻已孤身伶仃。最後一句「便惹羈懷暗自憂」直言心中懷抱的憂思,進一步表達在異鄉或僻遠之地的旅居孤感。
整首詩語言清新雅緻,和柳宗元山水詩中常見的「清、遠、孤、寒」意象相呼應,同時也含著詩人身處逆境時,在每日的晨起之際就已悄悄勾起離愁與思鄉的情懷。此詩雖不見於柳宗元最著名的詩文集,卻延續其一貫深沉冷峻又不失優美的筆觸,讓人彷彿能夠穿越時間與空間,親歷古人清晨獨醒、鶴唳聲起的瞬間。
重點
一、以清晨微寒、殘燈餘影突出寂靜環境,增添哀愁氛圍。
二、竹外鳥鳴打破沉寂,但又惹動客子離憂,形成情景對照。
三、雖為佚名或後世仿作之說眾多,其風格蘊含深沉、幽遠的柳宗元式山水神韻。