[經典名言] ET TU, BRUTE? - 你又係咁做?布魯特斯

Et tu, Brute?

Et tu, Brute?

/ɛt tu, bruːt/

你又係咁做?布鲁特斯

「你又係咁做?布魯特斯」這句話來自莎士比亞的戲劇《尤利乌斯·凯撒》,當羅馬獨裁者朱利斯·凱撒在元老院遇刺時,他看到自己信任的朋友布魯特斯也參與了謀殺他,他震驚地說出這句話。這句話的背後反映出深層的背叛和失望,並且成為了永恆的象徵,凸顯人性的複雜多面及政治背叛的普遍性。在西方文化中,「Et tu, Brute?」成為了背叛的經典引述,深入人心。這場謀殺標誌著羅馬共和國的終結和帝國時代的開始,對西方歷史和政治格局產生了深遠的影響。

背景

  1. Julius Caesar (Character)

    朱利斯·凱撒(角色)

  2. Roman Dictator

    古羅馬政治家、將軍,及《尤利乌斯·凯撒》戲劇角色

  3. William Shakespeare's "Julius Caesar," Act 3, Scene 1, 1599

    此語出自莎士比亞戲劇《尤利乌斯·凯撒》,當凱撒在元老院遇刺時對背叛者布魯特斯說的話,公元前44年3月15日

分享
開心的時間總是過得特別快!
可用語言
推薦視頻
more