[英文成語]FEEL OUT OF PLACE. — 處於不適應的環境中

Feel out of place.

Feel out of place.

感到格格不入

「Feel out of place.」這個成語在台灣傳統中文中通常解釋為「感到格格不入」。當一個人處於不熟悉或不適應的環境時,可能會使用這個表達。例如,當一個人首次參加一個新團體活動或進入一個主要由不同背景的人組成的集體時,他可能會感覺自己不太適應。這個成語幫助描述一種內心的不安和不適合的感覺,是對社交場合中常見感受的精確描繪。

範例句子

  1. He felt out of place at the fancy party.

    在豪華聚會上,他感到格格不入。

  2. Sarah felt out of place among the group of engineers.

    莎拉在工程師群體中感到不自在。

  3. Being the only newcomer, she felt out of place in the discussion.

    作為唯一的新人,她在討論中感到不自在。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本