[英文成語]VYING FOR. — 發現新成語!「爭奪」有何深意?

Vying for.

Vying for.

爭奪

在學習英語過程中,成語「Vying for」是用來描述競爭或爭奪某物的情境。這個成語來自於動詞「vie」,意指激烈競爭。它通常用於形容兩個或更多的人、團隊或實體在某個目標、位置或獎勵上的競爭。例如,在職場中,同事之間可能會「爭奪」晉升的機會。此成語也可以用在體育競賽或政治競選等各種場合。了解這個成語有助於解釋很多關於競爭的場景,特別是在描述一個充滿挑戰和競爭性的環境時。

範例句子

  1. Both are vying for the top position in the company.

    兩者都在爭奪公司中的最高職位。

  2. The two athletes are vying for the championship title.

    這兩位運動員都在爭奪冠軍頭銜。

  3. Several candidates are vying for the mayor's office in the upcoming election.

    在即將到來的選舉中,幾名候選人都在爭奪市長的職位。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本