[片語動詞] TAKE APART - 學習「拆解」,提升解決問題的能力
「Take apart」指的是把一個整體分解成各個部分,通常用於修理或分析某物。在學術和工程領域中尤為常見。掌握如何「拆解」事物不僅有助於更好地理解它們的運作原理,還可以培養出色的⋯ 閲讀全文
「Take apart」指的是把一個整體分解成各個部分,通常用於修理或分析某物。在學術和工程領域中尤為常見。掌握如何「拆解」事物不僅有助於更好地理解它們的運作原理,還可以培養出色的⋯ 閲讀全文
「Stand up」可以直接翻譯為「站起來」。這個短語在日常生活中應用廣泛,從字面意義的起身站立到在會議中發言或為自己的權利發聲。例如,當某人對不公平待遇說「No」時,就是在「stan⋯ 閲讀全文
在英語中,「Stand out」意味著某人或某事非常顯眼或者出色,足以讓人注意到。這可以應用在多種情境中,比如在一群人中「脫穎而出」,或是在工作和學校中表現優異。學會如何在群體中⋯ 閲讀全文
「Stand by」在中文裡通常被翻譯作「待命」或「支持」。當你聽到有人用這個短語時,他們可能在說他們正準備好應對可能發生的情況,或是會無條件支持某人或某事。例如,在緊急情況下,⋯ 閲讀全文
Sit up" 指的是從躺下或斜靠的姿勢調整到坐直的姿勢。這個短語也用來形容對某事表示關注或突然警覺,例如當聽到奇怪的聲音或接收到重要信息時,可能會讓一個人 "sit up and take noti⋯ 閲讀全文
Sit down" 可以是字面意思,即某人坐在椅子或其他任何地方。在更抽象的用法中,這可以指參加會議或開始嚴肅的談話,常常用於準備接下來要發生重要討論或活動的情境中。⋯ 閲讀全文
Shut up" 是一個非常直接且有時可能顯得粗魯的表達方式,意在要求某人停止說話或噪音。這個短語多用於口語溝通中,通常在人們想要結束對方的話語或當場安靜下來時使用。⋯ 閲讀全文
Shut out" 意味著排除或不讓某人或某事物參與。在體育比賽中,如果一隊沒有讓對方得分,則可以說該隊 "shut out" 對方隊伍。這也適用於情感上的排斥,如某人把他人的意見或感受拒之門⋯ 閲讀全文
Shut off" 表示切斷供給,如水、電或其他服務。這個短語也用於形容停止使用或運作某物,特別是當需要暫時或永久停用時。⋯ 閲讀全文
Shut down" 通常用於表示停止運作或關閉設備。在技術領域,這可能指關閉電腦或伺服器。在較廣泛的意義上,這也可用於描述因為特定原因而停止公司或組織的運作。⋯ 閲讀全文
Show off" 通常含有負面含義,指某人故意炫耀自己的技能、成就或財物以引人注目。這可以是穿著打扮非常搶眼,或是在社交場合不斷談論自己的成就,經常讓周圍的人感到不舒服或厭煩。⋯ 閲讀全文
Shake up" 指的是徹底改變或重組某人或某事的結構或秩序。在商業上,公司可能會進行重大的結構調整,這稱為 "shake up the company"。這個短語也可以用於描述使人振奮或激動的事情,⋯ 閲讀全文
Set up" 是一個多用途的短語,它可以指建立或安排某事。在商業上,你可能需要 "set up" 一個會議或公司。技術方面,你可能需要 "set up" 一台電腦或其他設備。此外,這個短語還可以用⋯ 閲讀全文
當我們說 "Set out" 時,我們通常是指開始一個旅程或著手進行某項計劃或任務。例如,一個科學家可能會 "set out" 來進行一項新的實驗,意味著他們開始進行實驗的步驟。這個短語也可以⋯ 閲讀全文
「Set off」最常用來描述開始一段旅程,如:"We set off on our trip at dawn," 表示我們黎明時開始了我們的旅行。除此之外,它還可以用來表示引起,特別是引起爆炸或類似事件,例如⋯ 閲讀全文