[英文俚語]BUZZ OFF! — 提升交際能力:「走開」在英語中的正確使用

Buzz off!

Buzz off!

/bʌz ɒf/

走開

「Buzz off」是一個直接且有些粗魯的表達,用來告訴別人離開或不要打擾。這個短語應謹慎使用,因為它可能會傷害到人際關係。然而,在需要明確和斷然地表達拒絕時,「Buzz off」可以有效地傳達你的意圖。例如,如果有人在公共場合中對你造成騷擾,你可以堅決地告訴他們「Buzz off」,以保護自己的個人空間。

範例句子

  1. Hey, buzz off, I'm busy!

    嘿,不要煩我,我很忙!

  2. Can you just buzz off for a while?

    你可以暫時離我遠一點嗷?

  3. I’ve had enough of your noise, please just buzz off and let me work.

    我受夠了你的噪音,請離我遠一點,讓我工作。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本