Cop a feel.
Cop a feel.
「Cop a feel」是一個非常非正式的表達,意指秘密或快速地觸摸他人身體,通常指不恰當的肢體接觸。這個短語在語境中需要謹慎使用,因其牽涉到個人隱私和同意的問題。
He tried to cop a feel at the concert, but she smacked him.
他在演唱會上試圖占便宜,但她甩了他一巴掌。
It's not cool to try and cop a feel; respect personal boundaries.
試圖占便宜一點都不好,要尊重個人界限。
During the crowded festival, someone tried to cop a feel, and it was totally inappropriate.
在擁擠的慶典中,有人企圖占便宜,這真是完全不恰當。