The journey of a thousand miles begins with one step.
/ðə ˈdʒɜrni ʌv ə ˈθaʊzənd maɪlz bɪˈɡɪnz wɪð wʌn stɛp/
The journey of a thousand miles begins with one step.
/ðə ˈdʒɜrni ʌv ə ˈθaʊzənd maɪlz bɪˈɡɪnz wɪð wʌn stɛp/
老子是中國古代的道家哲學家,他的思想深遠地影響了中國及亞洲其他地區的文化與哲學。此句"千里之行,始於足下"出自他的代表作《道德經》,主要意涵是做大事不宜妄自菲薄,萬丈高樓平地起。這句話強調了開始行動的重要性,即使是最長的旅程也是從第一步開始。在今天,這句話不僦鼓勵了許多人面對困難和挑戰時要勇於去嘗試和踏出第一步,也常被用來勉勵人不要因為恐懼或者懶散而停滯不前。它被廣泛引用於教育、心理學、勵志和管理學,等多個領域中,成為了世界文化遺產的一部分。
Lao Tzu
老子
Ancient Chinese Philosopher
道家哲學創始人
Tao Te Ching, 6th century BC
老子在《道德經》中提出此觀點,旨在說明實現大事業需從第一步做起,地點不詳,時間約公元前6世紀