[Idiom] CLEAR THE AIR. - Die Luft klären: Missverständnisse in Beziehungen lösen

Clear the air.

Clear the air.

/klɪər ði ɛər/

Missverständnisse klären.

Clear the air" wird verwendet, wenn es darum geht, Missverständnisse oder angesammelte schlechte Gefühle zu beseitigen, um wieder ein gutes Verhältnis herzustellen. Es ist, als würde man buchstäblich die Luft von allem Schlechten reinigen, so dass alle Beteiligten wieder frei atmen können. Dies ist besonders nützlich in persönlichen Beziehungen oder Arbeitsumgebungen, wo Klärung der Gefühle und Absichten wichtig ist.

Beispielsätze

  1. Let's clear the air and discuss this openly.

  2. We need to clear the air about what happened.

  3. It's important to clear the air and make sure everyone understands each other.

Die Zeit vergeht wie im Flug, wenn man Spaß hat!
Verfügbar in