[Poem] MOUNT ZHONGNAN - A moment of awe and solitude on towering peaks

Mount Zhongnan

Mount Zhongnan - Wang Wei

/终南山 - 王维/

Observations on the Majestic Zhongnan Mountains

太乙近天都,
Ta Yi Peak lies close to the Celestial Capital,

连山到海隅。
The connected mountains stretch all the way to the ocean’s edge.

白云回望合,
White clouds, when glimpsed behind, merge as one,

青霭入看无。
While bluish mists, once entered, fade from sight.

分野中峰变,
Mountains mark the boundaries that rise and fall,

阴晴众壑殊。
Each valley differs in shadow or sunlight.

欲投人处宿,
I seek a place to lodge among the locals,

隔水问樵夫。
Calling across the stream to ask a woodcutter.

In “Mount Zhongnan,” Wang Wei transports us to a grand, rugged landscape where peaks extend from near the capital to the ocean’s far edges. This poem unfolds an almost panoramic view: white clouds merge in the distance, and bluish mists swallow the traveler once he ventures deep within. In just eight lines, Wang Wei deftly connects the physical attributes of the Zhongnan Mountains to subtle shifts in weather, light, and human interaction.

The opening couplet immediately situates us on Ta Yi Peak, suggesting proximity to celestial heights—a poetic way of evoking both awe and reverence for nature’s grandeur. The poem then captures the ever-shifting veil of clouds and mist, highlighting how one’s perception of the mountains changes with each step. Whether looking from afar or standing within, the scenery seems both vast and elusive.

Wang Wei also focuses on variation: some valleys are cast in deep shadow while others bask in sunlight. This contrast underscores the diversity of the landscape, hinting that experiences in such remote places differ from moment to moment. Finally, the poem concludes with an understated yet tender glimpse of human connection. After wandering, the speaker yearns for a place to rest and calls out to a local woodcutter across the stream—an intimate reminder that, amid grand natural beauty, small acts of reaching out shape the traveler's journey.

A hallmark of Wang Wei’s style is his painterly approach: he was known for harmonizing poetry and art, using precise visual details to evoke atmosphere. This poem echoes that aesthetic with language that’s both economical and deeply evocative. It portrays Zhongnan not merely as a physical range but as a realm of unfolding perspectives, subtle moods, and gentle human encounters. While nature appears vast and indifferent, the poet’s voice remains hopeful, seeking fellowship even in mountain solitude.

Key points

Wang Wei’s poem reminds us how quickly one’s surroundings can shift, from bright vistas to haze-filled ravines. His focus on fleeting changes—clouds merging, mists dissolving—suggests that nature’s grandeur reveals itself only in passing glimpses. Meanwhile, the final image of calling to a woodcutter underscores the quiet comfort of human connection, even in remote regions. Ultimately, “Mount Zhongnan” balances both awe-inspiring solitude and the humble solace of reaching out to others when venturing into nature’s majestic unknown.

Time really flies when you're having fun!
Available in