[Idiome] BURST AT THE SEAMS. - Décrire un excès de capacité avec une expression intrigante

Burst at the seams.

Burst at the seams.

extrêmement rempli

Lorsqu'on dit que quelque chose est 'Bursting at the seams', on veut dire que c'est tellement plein que ça pourrait littéralement craquer. Imaginez un sac de shopping rempli jusqu'à la limite, ou une salle de spectateurs tellement bondée que les gens sont serrés les uns contre les autres comme sardines en boîte. Cette idiomatique est souvent utilisée pour décrire une situation où il y a un excès de personnes, de choses ou d'émotions.

Phrases d'exemple

  1. The suitcase was about to burst at the seams.

  2. After the grocery trip, the bags were bursting at the seams.

  3. With so many guests, the house was bursting at the seams.

partager
Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en
Vidéo recommandée
more